Batı Mutfağında Yemek İsimleri

Kadınlar için SOFRA DÜZENİ ve ADABI bilgilerinin paylaşıldığı bu yazımızda Batı Mutfağında Yemek İsimleri hakkında detaylı bilgiye ulaştınız. Dilerseniz SOFRA DÜZENİ ve ADABI kategorisinde bulunan diğer makalelerimizi okuyarak daha başka bilgiler edinebilirsiniz.
Batı mutfağındaki bazı yemeklerin isimleri
Batı memleketleri yemekleri arasında Fransız mutfağı en çok ün kazanmış olduğundan, dünyanın hangi memleketinin sofrasında bulunursanız bulununuz, yemek adları genellikle, uluslararası ad olarak Fransızca adlarıyla, bazı yemekler ise İngilizce ve İtalyanca adlarıyla anılır.

Bu adları alfabetik olarak aşağıda sunuyoruz :

-A-

Abricot: Kayısı
Agnes Sorel: İçinde ekşi elma bulunan yemekler
Aigrefin: Kalkan balığı
à la carte: Ismarlama vöntemi veme
à la Américaine: Amcrikanvari
Alfénide: Gümüş balığı
Alsacienne: Sucuklu ekşi lahana yemekler
Amoudettes: Böbrek kıvması
Andouille: Vire Fransız şehrinde yapılan sucuk
Anguille: Yılan balığı
à part: Ayrı sunulmuştur
Apéritif: İştah açıcı
Artichaut: Enginar
Assiette: Tabak
Attereau: Kızarmış et dilimleri
Asperge: Kuşkonmaz

-B-

Baiser: Köpürmüş yumurta akı (bir çeşit tatlıdır).
Banquet: Ziyafet sofrası
Bavaroise: Jelâtinli çikolata tatlısı
Bécasse: Salatalık
Beefsteak: Sığır parçasından kızartma
İ Bénédictine: Likör
Beurre noire: Isıtılmış yağ (bir çeşit salça)
Bigarade: Portakallı yemek
Bischof: Kırmızı şarapla portakallı içki
Blanc de volaille:   Tavuğun göğsü (beyaz eti)
Boeuf à la mode: Buharda pişmiş süslü sığır eti
Boeuf au naturel: Haşlanmış sığır eti, çorbalık et
Bordeaux: Bordo şehrinin ünlü şarapları (kırmızıdır)
Bordelaise - à la: Bordo şarabı ile pişirilmiş
Bouchée: Kıymalı küçük börek
Bouillon blanc: Tavuk çorbası
Bouillon de hoeuf: Sığır çorbası
Boullion de légumes:   Sebze suyu tuzsuz (hastalar için)
Bourgignon: Şaraplı havuçkı et
Bourgogne: Burgonya şarabı (kırmızıdır)
Bouteille: Şişe
Brandy: Sert bir içki
Bretonne: Taze fasulye yemeği
Brioche: Bir çeşit çörek
Broche: Şişte pişmiş
Brochet: Turna balığı
Buffet: Büfe, yemek yeri

-C-

Camembert: Yağlı Fransız peyniri
Cakes: Kek, şekerli çörek
Canape:   Kızarmış   ekmek üstüne oturtulmuş
Cannelloni: İçi kıymalı ve mantarlı sigara böreği
Cannelon:  Sigara  böreği şeklinde tatlı 
Carhonrade, Charbonnce: Külbastı eti (çeşitli)
Cardinal: Domates salçalı yemekler
Carree: Etin kurusu
Casse croute: Şaraplı çerez
Cayenne: Keskin biber
Ccrvelle: Beyin eti
Chablis: Beyaz Burguma şarabı
Chambertin: Kırmızı Burgonya şarabı
Champignon: Mantar
Chapon: Baba horoz
Charlotte: Jelâtinli ve bisküvili krem (bazen yemişlidir de)
Chartreuse:    Şartrö'nün ünlü likörüdür
Chasseur: Avcı yöntemi; (Mantarla çabuk pişirilmiş)
Château: Bordo şarabı
Chaudeau: Yumurta sarısı ve beyaz şaraplı köpük içki
Chaster: İngiliz peyniri
Chevreuil: Karaca eti
Chou-petit: Küçük lahana soslu
Civet: Küçük doğranmış yaban eti
Clamart: Bezelyeli yemekler
Clams: Pişmeden yenen kabuklu deniz hayvanları
Cobblers: Yemişle karışık içkiler
Cocktails: Çeşitli içkilerin karıştırılmış şekli
Cognac: Konyak - Kanyak
Condé: Taze fasulyeli yemekler
Consommé: Koyu et suyu
Coolers: Dondurulmuş yemişli içkiler
Coquille: Midye (dolmaları)
Corned Bcef:   (Amerikan konserve eti)
Côtelette: Kaburga eti, yumurtaya batırılmış
Coups: Buzlu makbul içkiler
Court bouillon: Balık çorbası (Safanlı) 
Couvert: Yemek örtüsü
Crème double: Ağır kremli içki
Crème fouttée: Krem şantiye
Crépinettes: Domuz sucuğu
Cresson: Şiş
Crevettes: Kabuklu deniz hayvanları
Croquettes: Fırınlanmış köfte
Crustas: Buzlu karışık meyve suları
Cuisse: But eti
Cumberland:   Yemeğe karıştırılan meyve sosları
Curry: Baharatlı et

-D-

Daube: Kırmızı   şarabın buharına tutulmuş eti
Dejeuner: Sabah kahvaltısı
Dejeuner â la fourchette: Ayakta yenen kahvaltı, hafif yemek
Diner: Öğle veya akşam yemeği
Dining-room: Yemek salonu
Dinner: Öğle veya akşam yemeği
Doria: Haşlanmış hıyarlı yemek
Drane: Kılçıkları ayıklanmış balık eti
Drink: Keskin içkiler

-E-

Ecrevisse: Yengeç
Emincé: Soslu küçük parçalı et yemeği
Entre-côte: Sığır kebabı
Entrée: Yemekten    önce sunulan şeyler
Entremets: Kremalı hamur işi
Epaule: Kol eti
Escalope: Şnitsel
Espagnole, à la: İspanyol yemeği; biberli ve domatesli

-F-

Farce: Doldurulmuş
Filet: Bir çeşit ızgara
Fines herbes: Lezzetli bitkiler
Fizzes: Sodalı sütlü içkiler, içinde bazen yumurta akı bulunur.
Flammerie: Soğuk Puding
Fleurons: Sebze yemeklerine konan yağ garnitürü
Flips: Sütün içine yumurta, şeker az şarap konup çalkanması
Florentine: Florans yemeği; Ispanak çorbası veya ıspanaklı yemek
Foie: Ciğer
Foie de veau: Dana ciğeri
Foie de voleille: Tavuk  ve benzeri ciğerler
Foie gras: Kaz ciğeri
Forestière: Mantarlı yemek
Four, au: Fırınlanmış
Fricadelie: Etli hamur işi
Fricandeau: Dana şişi
Fricassée: Sert salçalı et
Friture: Balık (fırınlanmış)
Fromage: Peynir
Fruits: Çeşitli yemiş

-G-

Galat ine: Donmuş jelatinli dana eti
Gervais: Bir çeşit Fransız peyniri
Gibier: Av eti (Tavşan gibi)
Gibier à plume: Av kuşları eti
Gin: İrlanda içkisi
Glace: Dondurma
Graves: Bordo'lu domuz eti
Grecque: Yunan   yöntemi pirinçli, kıymalı bir yemek
Grillade: Izgara

-H-

Hachis: Soslu bir çeşit köfte
Haricots: Fasulye
Haricots de mouton: Fasulyeli kuzu
Hollandaise: Sıcak yumurta soslu yemek
Homard: Istakoz
Hors d'oeuvre: Çerez
Huile d'olive: Zeytinyağı
Huille de noix: Ceviz yağı
Huitre: İstiridye
Huitre de marennes: Fransa'nın ünlü istiridyeleri
Hure: Yaban domuzunun başı veya burnu

-İ-

indienne: Keskin baharatlı bir yemek
İrish-stevv: İrlanda yemeği

-J-

Jambon: Domuz sucuğu
Judic: Salata soslu yemek
Julienne: Şerit halinde kesilmiş
Juleps: İçkili maden suları
Jurassienne: Bol soğanlı, mantarlı yemek
Jus: Kızartma, soslu

-K-

Knickebein: Yumurta sarısı ile karışık içkiler

 -L-

Ladies Drink: Bayanlara özgü içki. Süt, krem ve kokuludur
Laf itte: Kırmızı Bordo şarabı
Langouste: Makassız Istakoz
Langue fumée: Dil
Latour: Kırmızı Bordo şarabı
Légumes: Her türlü sebze
Lièvre: Tavşan
Longe de porc: Kemiksiz domuz sırtı
Longe de veau: Böbrek ızgarası
Louissianne, à la: Luisiana yöntemince muzlar (fırınlanmıştır)
Lucullus: Romalı bir general olan bu adam, yemek dünyasında pis boğaz olarak tanınmıştı. Adını taşıyan yemekler pek karışıktır
Lunch: Hafif yemek
Lyonnaise: Fazla soğanlı yemekler bu adı taşır

-M-

Maigrc: Zayıf
Maintenon: Üstü peynirli pirinç püresi 
Malaga: İspanyanın ünlü Likör-şarabıdır.
Malvasier: Peleponnes   Kırmızı şarap
Maquereau: Tatlı su balığı
Marasquino: Likör
Marechal: Kuşkonmazlı yemek
Margaux: Kırmızı Bordo şarabı
Matellotte: Şarapla pişmiş balık
Mayonnaise: Limon, yumurta sarısı, zeytinyağı ile yapılmış alafranga bir salça
Medoc: Kırmızı Bordo şarabı
Ménégère: Patates, soğan ve havuç ile soslu ev kadını yemeği
Menu à prix fixe: Tabldot
Mexicaine: Sert kırmızı biberli pirinçli yemek
Milanaise: italyan makarnası
Mille feuilles: İnce yapraklı kremalı hamur tatlısı
Mironton: Ismarlama sığır eti, şarap ve soğanlıdır.
Mixed pickles: Karışık alafranga turşu
Mock türle: Yapay kaplumbağa çorbası
Mode de can, à la: Soğan, şarap ve havuçlu et yemeği
Morilles: Mantar yemeği
Moscovite: Havyarlı soslu yemek
Moules: İstiridye
Mousse: Kalıpla doldurulmuş jelâtinli yemekler
Mousse de foie gras: Donmuş kaz ciğeri
Mousse de Jambon: Donmuş domuz eti yemeği
Mousse de volaille: Donmuş tavuk eti
Moutarde: Hardal
Mouton: Kuzu

-N-

Nantaise: Nant şehri yöntemince salçalı
Naturel, au: Doğal şekilde, hastalar için sebzeli koyun eti
Newburg: Newburg şehrinde balıklar Madera sosu ile yenir
Niçoise: Kızarmış fasulyeli ve patatesli bir yemek
Nivernaisse: Sebzeli et yemeği
Noisette: Fındık
Noix: Ceviz, bazı et yemeklerine ceviz de konulur
Nougat: Badem, bademli tatlılar

-O-

Oeuf: Yumurta
Oeufs brouillées: Çırpılmış yumurta
Oeufs à la coque: Rafadan yumurta
Oeufs frist: Fırınlanmış yumurta
Oeufs durs: Katı yumurta
Oeufs sur le plat: Tavada yumurta
Oie rôtie: Kaz kızartması
Olive: Zeytin
Omlette: Omlet
Omlette aux confitures: İçi reçelli fırınlanmış omlet
Orientale: Pirinçli, şark yemekleri
Orly: Yağda   kızartılmış   soslu bir yemek
Ostendaise: Şaraplı    balık ve istiridye
Oxtail: Öküz eti
Oyster-stew: Sütte pişmiş istiridye

-P-

Pain: Ekmek
Pain d'epices: Sakızlı pasta
Panade: Ekmekli çorba
Parmentier: Patatesli yemek
Pâte: Kalıplı soğuk yemek
Paysanne: Domuz yağı ve patates
Périgueux: Sebzeli yemek
Petit salé: Bir çeşit et yemeği
Petit fours: Çayla yenen bisküi
Petits pois: Tatlı fasulye
Petit-vin: Hafif şarap
Piémontaise:  Pirinç ve sebzeli yemek
Pilaw: Pilav
Pimment: Baharlı pide
Plat du jour: Günlük yemek
Pointes d'asperges: Kuşkonmaz başı
Pomme: Elma
Pommes de terre: Patates
Pommes de terre frites veya Pomme frites: Kızartma patates
Pommes de terre en robe de chambre: Haşlanmış patates
Pommes de terre sautées: Haşlanmış ve kızartılmış patates
Poeter: İngilizlerin siyah şarabı (az alkollüdür)
Portugaise: Domatesli yemekler
Potage: Püre veya ezme çorba
Pot au teu: Çorba içinde sebze ve sığır eti
Poule: Tavuk
Pousse Café: Karışık çeşitli likör
Poussin: Fırınlanmış tavuk
Princesse: Kuşkonmaz  ve salatalar ile süslenmiş bir yemek
Provenciale: Sarımsaklı köy yemeği
Purée: Püre, ezme

-Q-

Quenelles: Tavuk eti

-R-

Ragoût: Soslu kızartma eti
Raisins secs: Kuru üzüm
Raivigote: Sos
Ravioli: Mantar soslu etli börek
Reine : ( Kıraliçe   yöntemi : Beyaz sos ve kuşkonmazlı
Relevé: Baharatlı yemek
Renaissance: Doğranmış sebze
Rhum: Kuvvetli bir içki
Richebourg: Burgon    şarabı (kırmızı)
Richelieu: Bol sebzeli et yemeği
Rizotto: Soğanlı ve peynirli pirinç
Rosbif: Kanlı et (sığır)
Robinson: Fasulyeli yemek
Romaine: Uzun yapraklı salata
Romaııee-contie:   Kırmızı Burgon şarabı
Roquefort: Fransız peyniri (içi şildir)
Rossinie: Kaz ciğerli yemek
Roulade: Köfte, balık köftesi
Rumpsteak: Koklet

-S-

Sabayon: Yumurta akı, beyaz şaraplı sıcak sos
Saint Gerınain: Bezelyeli yemek veya çorba
Saint Hubert:   Kes taneli, fasulyeli yemek
Salpicón: Börek içi
Sandwich: Sandöviç
Sangarees: Bir Hint içkisi
Sardines â l'huile: Zeytinyağlı sardelya
Sauce Allemande: Beyaz tavuk sosu
Sauce diable: Hardallı sos
Sauce remoulade:   Doğranmış yumurtalı mayonez
Saucisse: Alafranga sucuk, sosis
Soumon: Som balığı
Saute: Tava
Sauternes: (Haute   Sauternes) Beyaz Bordo şarabı
Selle: sırt eti
Service: Hizmet
Service inclus: Garson hakkı içindedir
Service â part: Garson hakkı ayrıca ödenir
Sherry: İspanya şarabı
Shrubs: Likörlü meyve şerbetleri
Slings: Bir çeşit buzlu tatlı şarap
Smashes: Elmalı şaraplı kokteyl
Sorbet: Şerbet
Sours: Karışık içkiler (ekşi limonlu)
Sole: Tatlısu balığı
Souffte: Yumurta akından, kabartılmış fırın tatlısı
Soupe: Çorba
Souper: Gece yemeği veya gece yarısı yemeği
Steak: Et porsiyonu
Suvvrovv: Kaz ciğerile doldurulmuş tavuk kızartması
Szegedin: Baharatlı domuz eti

-T-

Table d'hote: Tabldot
Tanche: Eti lezzetli tatlı su balığı
Tapioka: Tatlı için bir çeşit un
Tartare: Yumurta, soğan ve baharatlı et yemeği
Tartelette: Üstü yemişli ve şekerli sütlü tatlı
Terrapene: En makbul Amerikan kaplumbağa eti
Tête de veau: Dana başı
Thermidor: Istakoz ve mantar, keskin salçalıdır
Thon: Ton
Toast: 1) «Şerefinize» (Kadeh kalkarken) 2) Kızarmış ekmek
Topinambour: Enginarlı şeyler
Tortue: Kaplumbağa çorbası. (Kaplumbağa eti minicik doğranmıştır)
Tranche: Dilim
Truffe: Makbul bir mantar
Truite: Alabalığı
Turbigo: Küçük sucuklu yemek
Turbot: Makbul balık
Tutti frutti:  Karışık yemişten yapılmış

-V-

Valenciènne:   Pirinçli,   biberli et veya balık
Vanille: Vanilya   (krem ve benzeri için)
Veau: Dana
Vendéenne: Küçük lahana (haşlama)    
Vénitienne: Bir çeşit yemek ve çorba mayonezi
Vert pré: Kızartılmış et
Vichy: Kereviz, yağda veya şarapta pişmiş
Victoria: Istakoz için bir çeşit domatesli salça
Vin: Şarap:
Vin blanc: Beyaz şarap
Vin rouge: Kırmızı şarap
Vinaigre: Sirke
Vinaigrette: Salata
Volaille: Tavuk ve emsali
Vol au vent: Dolmalık iç

-W-

Wels rarebit: Kızarmış ekmeğin üstünde yağ, sıcak peynir (bir çeşit kaşar) ve kırmızı biber bulunur.

-X-

Xeres: İspanyanın keskin şarabı

Yazar
En Pratik Kadın
Eklenme Zamanı
9.01.2015 10:37:46
Yorum sayısı
0
İlgili Makaleler
Sofrada Salça Kullanımı
Sofrada Salça Kullanımı
Sofrada salçayı nasıl kullanmalıyız? Sofra görgüsünde, salçayı iki kısma ayırmamız yerinde olur. Bunlardan biri servis tabağındaki yemeğin yağlı suyu, diğeri de mayonez ve benzeri gibi salçalık içinde ayrıca servis yapılan gerçek salçadır. Bu salçalardan her hangi biri olursa olsun, bunları tabaklarımıza alırken yemekleri fazla suluca veya salçalı severim kuramıyla...
»» devamını oku »»
Yemek Sofralarının Süslenmesi
Yemek Sofralarının Süslenmesi
Sofranın süslenmesinde nelere dikkat etmeli Masanın merkezine uzunluğuna doğru eşit aralıklarla sofrada çiçek konacak yerlerin, servis tabaklarının, yani oturan kimselerin hizasında konmasına dikkat etmelidir. Karanfil, krizantem veya lavanta filizlerine sarılmış güller, ya da etrafları yeşil yapraklarıyla çerçevelenmiş konca veya tomurcuk tarzı çiçekleri düzenli bir şekilde...
»» devamını oku »»
Sofrada Yemek Seçmek
Sofrada Yemek Seçmek
Yemek ikram edilince seçmek doğru mudur? Bazı kimseler, sofrada tabaklarına almaları için önlerine getirilen yemekleri, adeta tavuk gibi eşelercesine karıştırarak istedikleri dolgun ve büyük parçaları seçmeye yeltenirler. Fransızların da paçavracı dedikleri bu gibi halleri, insanı gülünç bir duruma sokacağını göz önünde tutarak, bu gibi davranışlardan çekinmemiz gerekir. Bir...
»» devamını oku »»
Çorba Nasıl İçilmeli
Çorba Nasıl İçilmeli
Sofrada çorbayı içerken nelere dikkat etmeliyiz? Tabağımıza almış olduğumuz çorbayı soğutmak düşüncesiyle üflemek kesinlikle doğru değildir. Çorba çok sıcak olduğunda, göze çarpmayacak bir şekilde kaşıkla hafifçe çalkalamak olanaklıysa da, en doğru davranış bir parça beklemektir. Çorbayı kaşığımıza alırken, ağzına kadar doldurmadan, ancak yarım kaşık ölçüde almamız gerektiği...
»» devamını oku »»
Sofrada Nasıl Yemek Yemeliyiz
Sofrada Nasıl Yemek Yemeliyiz
Sofrada yemek yerken dikkat edilmesi gerekenler Sofrada yemeğin ne çok çabuk, ne de çok yavaş yenilmemesi gerektiği kuralı dikkate alarak misafirler yemek yemeğe gayret etmelidir. Çünkü çabuk yememiz ile, bizi bekletmemek için diğerlerinin de acele etmelerine, yavaş yememiz ile ise etraftakilerin bizi beklemelerine neden oluruz. Aynı zamanda yemeği çene ve dişlerimizi...
»» devamını oku »»
Sofrada Sigara İçmek ve Yemekleri Koklamak
Sofrada Sigara İçmek ve Yemekleri Koklamak
Yemekleri koklamak nasıl bir davranıştır? Resmi, ya da resmi olmayan ziyafet sofralarında, gerek masa üzerindeki, gerek servis tabağındaki, gerekse tabağımıza almış olduğumuz  yemekleri koklamak veya koklar gibi davranışlar yapmak hiçbir şekilde doğru değildir. Sofrada sigara içerken dikkat edilmesi gerekenler Bir mecliste sigara içecek olan kimsenin, nezaket gereği...
»» devamını oku »»
Yorum Yaz
Yeni Yorum Ekliyorsunuz !
Rumuz (*) Mail Yorum (*) Gönder